-
Cuando los adictos quieren mejorar, hacen rehabilitación.
حين يريد المدمنون أن يتعافوا يقصدون مراكز إعادة التأهيل
-
¿No puedes meterme en uno de esos sitios de rehabilitación?
انظر , ألا يمكنك ادخالي أحد مراكز إعادة التأهيل؟
-
¿No puedes verme en «entidad de n lugares para limpiar?
انظر , ألا يمكنك ادخالي أحد مراكز إعادة التأهيل؟
-
¿No podríamos ver un instituto de rehabilitación?
انظر , ألا يمكنك ادخالي أحد مراكز إعادة التأهيل؟
-
Se impartieron cursos de formación humana en cárceles y centros de readaptación social.
وأجريت دورات تدريبية إنسانية في السجون وفي مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي.
-
El Ministerio de Trabajo del Gobierno central tiene a su cargo centros de rehabilitación profesional para las personas con minusvalías en 17 localidades.
وتعمل في 17 موقعاً مراكز إعادة التأهيل المهني للمعوقين التابعة لوزارة العمل التابعة للحكومة الهندية.
-
Pero Nuevas Vidas tiene grupos de pacientes ambulatorios y casas de acogida por toda la ciudad
لكن لدى (نيو لايفز) مجموعة من المراكز للمرضى الخارجيين ومراكز إعادة تأهيل مؤقتة في أرجاء المدينة
-
No,está trabajando. ¿Vive aquí, o la llevaste a una de tus casas a mitad de camino?
هل تعيش هنا أم نقلتها إلى أحد مراكز إعادة التأهيل المؤقتة؟
-
Vamos a los barrios bajo, al Palacio del Cristal, todas las casas en ruinas., cogemos a una docena de drogadictos y les ponemos a que pasen pastillas de contrabando.
نزور المناطق الفقيرة، موطن المدمنين ،وحتى مراكز إعادة التأهيل ،ونجمّع لنا عشرات من المواهب .ونوظّفهم لينتجوا حبوب الزكام
-
Ya se han manifestado los primeros problemas en relación con la labor de los centros de rehabilitación -los alumnos tienen a menudo dificultades para encontrar un lugar de trabajo para realizar sus prácticas fuera del centro, y en algunos oficios y profesiones no se encuentra fácilmente empleo.
وقد ظهرت أول صعوبات في عمل مراكز إعادة التأهيل - فيصعب في الغالب على الدارسين أن يجدوا مكاناً لممارسة التدريب خارج المركز؛ وفي بعض المهن يصعب العثور على وظيفة.